Domenica ti portero' sul lago
vedrai sara' piu' dolce
dirsi ti amo
faremo un giro in barca
possiamo anche pescare
e fingere di essere sul mare.
vedrai sara' piu' dolce
dirsi ti amo
faremo un giro in barca
possiamo anche pescare
e fingere di essere sul mare.
Che domenica bestiale
la domenica con te
ogni tanto mangio un fiore
lo confondo col tuo amore
come e' bella la natura
e come e' bello il tuo cuore.
Che meraviglia
stare sotto il sole
sentirsi come un bimbo ad una gita
ha voglia di giocare,
che belli i tuoi complimenti
e' strano non ho piu' voglia
di pescare.
la domenica con te
ogni tanto mangio un fiore
lo confondo col tuo amore
come e' bella la natura
e come e' bello il tuo cuore.
Che meraviglia
stare sotto il sole
sentirsi come un bimbo ad una gita
ha voglia di giocare,
che belli i tuoi complimenti
e' strano non ho piu' voglia
di pescare.
Sarebbe potuta esser così la mia domenica ed invece....mi è toccato lavorare!
Ma fa nulla....ci saranno altre domeniche! :)
Ma veniamo a noi!
Gli incontri con Airali e Arteteca continuano, ormai sono appuntamenti fissi che aspetto con ansia. Entrambe sono un vulcano di idee. Mi fermo ad ascoltarle e penso che io sono lontana anni luce, ma fa nulla!
Ogni volta che ci salutiamo sono carica di voglia di fare e questo è ciò che conta! :)
E poi anche le formichine smuovono le montagne! :)
E così vi mostro cosa ho creato con la pasta di mais che insieme abbiamo impastato e lavorato qualche sabato fa.
Appuntamento nella cucina di Airali. Arteteca naturalmente aveva le mani in pasta e poi, di fronte al problema di non aver tempera per colorare la pasta bianca, non ci siamo perse d'animo ed abbiamo grattugiato dei gessetti IKEA :)Un'infinità di palline. Un vaso antico per fare i rilievi. Pile trasformati in mattarello ed un pomeriggio piacevolissimo.
I stop to listen and I think I 'm light years away, but nothing!
Every time we say goodbye I'm full of desire to do and this is what counts! :)
And even the ants can move mountains! :)
So I show you what I created with the maize's past that we made and worked some Saturday ago.
problem of not having the dough to color temperature white, we did not lose heart and we grated
IKEA chalks :)
Countless balls. An antique vase to make findings. Pile transformed into rolling pin and an afternoon
pleasant.
Lo so.. sono semplici, facili e se ne vedono tanti in giro per il web...ma sono i miei primi orecchini in pasta di mais...io che credevo di non riuscir a far neppure un serpentello! :)
I know .. they are simple, easy, and if they see so many around the web ... but they are my first ear of maize's past ... and I thought of not being able to make even a snake! :)
Sarà l'aria di primavera che è alle porte.....una porta molto molto lontana però...sarà che ogni tanto capitano momenti No dove non hai voglia di far nulla....sarà che non so che sarà...intanto ho trascorso un fine settimana letteralmente oziando! Non ho fatto proprio nulla, neppure sfettuzzato un po'....ah sì, ho preparato un semplice biglietto d'augurio cucendo su carta di riso un cuore in pieno tremito: non un punto è venuto dritto! :)
Ho letto...sì, ho letto molto. Ho inziato un libro che mia sorella mi ha regalato per il mio compleanno: La papessa. Me lo ha regalato perchè è così che mi chiama qualche volta.....Ed invece il libro si sta rivelando davvero avvincente :)
Vi lascio una buona settimana e lo affido ad un sorriso lanoso....
It will be the spring air that is outside a door ..... far far away ... It will be that there are occasionally
No moments where you do not want to do anything .... I do not know what will be ... while I spent a weekend literally lounging! I did not do anything, I did not crochet even a bit.... ah well, I have prepared a
simple greeting card sawing on rice paper a heart full quake: not a point came straight! : D
I have read ... yes, I read a lot. I started a book my sister gave me for my birthday: The Pope Joan. She gave it to me because so she calls me sometimes ..... but the book is proving really exciting:)
I leave you a good week and I entrust it to a woolly smile.... :)
Ho letto...sì, ho letto molto. Ho inziato un libro che mia sorella mi ha regalato per il mio compleanno: La papessa. Me lo ha regalato perchè è così che mi chiama qualche volta.....Ed invece il libro si sta rivelando davvero avvincente :)
Vi lascio una buona settimana e lo affido ad un sorriso lanoso....
It will be the spring air that is outside a door ..... far far away ... It will be that there are occasionally
No moments where you do not want to do anything .... I do not know what will be ... while I spent a weekend literally lounging! I did not do anything, I did not crochet even a bit.... ah well, I have prepared a
simple greeting card sawing on rice paper a heart full quake: not a point came straight! : D
I have read ... yes, I read a lot. I started a book my sister gave me for my birthday: The Pope Joan. She gave it to me because so she calls me sometimes ..... but the book is proving really exciting:)
I leave you a good week and I entrust it to a woolly smile.... :)
Ho un po' di foto di lavori fatti qualche tempo fa che non ho ancora postato, così ne approfitto ora che ho ancora cinque minuti prima di tornare a lavoro ;)
Natualmente....
I have a bit of photos of creations I done some time ago that I have not posted yet, so I take this opportunity now that I have five minutes before returning to work;)
Natual ....
Natualmente....
I have a bit of photos of creations I done some time ago that I have not posted yet, so I take this opportunity now that I have five minutes before returning to work;)
Natual ....
non potevano non esser orecchini....
they could not be that earrings ....
questo sono gli unici rimasti alla sottoscritta
these are the only ones left for me
e devo dire che il rame è davvero bello!
and I guess that copper is really nice!
Ora sto lavorando ad un progetto che ho acquistato qui...sta risultando un po' lungo ma se riesce come deve, sarà bellissimo! :)
Now I'm crochetting on a project that I bought here... it's proving a bit long but if it succeeds as it should, it will be wonderful! :)
all' INVERNO!
Eh sì...quando si inizia a tenere il balcone aperto dopo pranzo, per far entrare in casa il caldo tepore del sole primaverile ed i suoi raggi di sole capaci di scaldare l'ambiente, è venuto proprio il momento di salutare l'inverno.
E questa è la mia ultima creazione da indossare... per questa stagione...per questo anno!
A final farewell to WINTER!
Oh yeah ... when you start to take the open balcony to bring home the warmth of spring sunshine and
the sun's rays are able to heat the room, it' s time to say goodbye to the winter.
And this is my latest creation to wear ... for this season ... for this year!
Eh sì...quando si inizia a tenere il balcone aperto dopo pranzo, per far entrare in casa il caldo tepore del sole primaverile ed i suoi raggi di sole capaci di scaldare l'ambiente, è venuto proprio il momento di salutare l'inverno.
E questa è la mia ultima creazione da indossare... per questa stagione...per questo anno!
A final farewell to WINTER!
Oh yeah ... when you start to take the open balcony to bring home the warmth of spring sunshine and
the sun's rays are able to heat the room, it' s time to say goodbye to the winter.
And this is my latest creation to wear ... for this season ... for this year!
Vi ho detto che il fine settimana è stato molto produttivo!
Ed è stato anche tempo per sperimentare una nuova tecnica: l'uncinetto tunisino!
Lo so, lo so... che non è nulla di trascendentale.
Mi piace la sua trama fitta ed il lavoro scivola veloce.
Non ho l'uncinetto ad hoc che risulta esser più lungo, ma non potevo scoraggiarmi per questo :)
Considerando che il progetto era realizzare un piccolo pocket per il registratore di mia sorella, mi è andato super bene l'uncinetto classico.
Dopo aver studiato attentamente un video su Youtube (Santo Youtube insieme a Santo Google! :P ), mi sono lanciata :)
The last weekend was very productive! And it was also time to experiment with a new technique:
Tunisian crochet!
I know, I know ... this technique is nothing earth-shattering. I like its dense texture and the work slides fast.
I do not have the hook ad hoc that it's longer, but I could not discourage me for this:)
The project was to create a small pocket for my sister's recorder.
After I carefully studied a video on Youtube (HolyYoutube with Holy Google! :P ), I created this :)
Credo sia un ottimo punto per fare borse e soprattutto per le tracolle che risultano sempre troppo elastica secondo me.
I think it's a good pointto create bags and shoulder bags that are still too flexible for me....
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Ed ora voglio far un po' di sana pubblicità :)
Un po' di tempo fa, passeggiando per i vicoletti di Sorrento, sono rimasta colpita dalla vetrina di un negozio che espone le opere artistiche di un'azienda 100% italiana:
And now I want to be a bit of good advertising :)
A little time ago, walking through the streets of Sorrento, I was struck by a shop window displaying the artistic works of a company 100% Italian:
E' un'azienda che realizza componenti d’arte per l’arredamento, fondata nel 1992 da Valeria Bonisoli, pittrice che realizza tutti i disegni degli articoli proposti dalla sua azienda.
Le opere sono realizzate in un materiale unico chiamato Cartapietra che l'azienda stessa da brevettato.
Esso si ottiene lavorando insieme cellulosa e polvere di pietre, tra cui il marmo, che una volta impastati possono esser modellati e poi fatto essiccare. A metà dell'essiccazione viene inciso a mano il disegno. E solo a termine dell'essiccazione viene dipinto.
I colori scelti sono davvero belli, sulle tonalità del pastello. Essi nascono nel loro laboratorio mescolando pigmenti e collanti naturali con acqua.
Vi invito a visitare il sito dove si possono ammirare tutte le opere e le varie fasi di lavorazione.
Ed ecco cosa lunedì è arrivato a sorpresa, sorpresissima a casa mia, consegnato espressamente dalla mia Metà che spesso maltratto, ma che quando si impegna sa farmi commuovere....
It's a company that manufactures components for the furnishing of art, founded in 1992 by Valeria Bonisoli, a painter who creates all the designs of the items offered by her company.
The creations are made from a unique material called Cartapietra patented by the company itself.
It is achieved by working together and cellulose powder of stones, including marble, which when mixed can be modeled and then left to dry. In the middle of drying is hand-engraved design. And only at the end of drying they are hand painted.
The colors are really beautiful. They born in their laboratory by mixing pigments with water and natural glues.
I invite you to visit its web site where you can admire all the works and the different stages of processing.
And on Monday my lovely Half gave me a sweet surprise: this cute cat! :)
Ed è stato anche tempo per sperimentare una nuova tecnica: l'uncinetto tunisino!
Lo so, lo so... che non è nulla di trascendentale.
Mi piace la sua trama fitta ed il lavoro scivola veloce.
Non ho l'uncinetto ad hoc che risulta esser più lungo, ma non potevo scoraggiarmi per questo :)
Considerando che il progetto era realizzare un piccolo pocket per il registratore di mia sorella, mi è andato super bene l'uncinetto classico.
Dopo aver studiato attentamente un video su Youtube (Santo Youtube insieme a Santo Google! :P ), mi sono lanciata :)
The last weekend was very productive! And it was also time to experiment with a new technique:
Tunisian crochet!
I know, I know ... this technique is nothing earth-shattering. I like its dense texture and the work slides fast.
I do not have the hook ad hoc that it's longer, but I could not discourage me for this:)
The project was to create a small pocket for my sister's recorder.
After I carefully studied a video on Youtube (HolyYoutube with Holy Google! :P ), I created this :)
Credo sia un ottimo punto per fare borse e soprattutto per le tracolle che risultano sempre troppo elastica secondo me.
I think it's a good pointto create bags and shoulder bags that are still too flexible for me....
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Ed ora voglio far un po' di sana pubblicità :)
Un po' di tempo fa, passeggiando per i vicoletti di Sorrento, sono rimasta colpita dalla vetrina di un negozio che espone le opere artistiche di un'azienda 100% italiana:
And now I want to be a bit of good advertising :)
A little time ago, walking through the streets of Sorrento, I was struck by a shop window displaying the artistic works of a company 100% Italian:
Le opere sono realizzate in un materiale unico chiamato Cartapietra che l'azienda stessa da brevettato.
Esso si ottiene lavorando insieme cellulosa e polvere di pietre, tra cui il marmo, che una volta impastati possono esser modellati e poi fatto essiccare. A metà dell'essiccazione viene inciso a mano il disegno. E solo a termine dell'essiccazione viene dipinto.
I colori scelti sono davvero belli, sulle tonalità del pastello. Essi nascono nel loro laboratorio mescolando pigmenti e collanti naturali con acqua.
Vi invito a visitare il sito dove si possono ammirare tutte le opere e le varie fasi di lavorazione.
Ed ecco cosa lunedì è arrivato a sorpresa, sorpresissima a casa mia, consegnato espressamente dalla mia Metà che spesso maltratto, ma che quando si impegna sa farmi commuovere....
It's a company that manufactures components for the furnishing of art, founded in 1992 by Valeria Bonisoli, a painter who creates all the designs of the items offered by her company.
The creations are made from a unique material called Cartapietra patented by the company itself.
It is achieved by working together and cellulose powder of stones, including marble, which when mixed can be modeled and then left to dry. In the middle of drying is hand-engraved design. And only at the end of drying they are hand painted.
The colors are really beautiful. They born in their laboratory by mixing pigments with water and natural glues.
I invite you to visit its web site where you can admire all the works and the different stages of processing.
And on Monday my lovely Half gave me a sweet surprise: this cute cat! :)
Ebbene sì!Mi è bastato questo fine settimana di riposo e di casa per finire la stola a mia sorella.
Non immaginavo di poterla terminare così in fretta, ma ce l'ho fatta e direi anche 'giusto in tempo!' per quest'ultimo freddo prima della primavera (almeno a detta delle previsioni!). :)
I had enough time this weekend to finish my sister's stole.
I did not imagine being able to finish so quickly, but I did and I would say 'just in time!' for the latter cold before the spring (at least according to the weather!). :)
Non immaginavo di poterla terminare così in fretta, ma ce l'ho fatta e direi anche 'giusto in tempo!' per quest'ultimo freddo prima della primavera (almeno a detta delle previsioni!). :)
I had enough time this weekend to finish my sister's stole.
I did not imagine being able to finish so quickly, but I did and I would say 'just in time!' for the latter cold before the spring (at least according to the weather!). :)
Un post veloce veloce perchè mi sono promessa di tener sistemata ed aggiornata la mia piccola tana.
Ho finito la stola a mia sorella (non ci posso credere!) ed ho sperimentato un'altra tecnica, ma di questo ne parlerò la prossima volta :)
Ora vi faccio vedere come ho utilizzato il lavoro che ho fatto durante il mio primo incontro con Airali ed Arteteca con la tecnica della forcella.
A quickie post because I promised to take placed and updated my little hole.
I finished the my sister's stole (I can not believe it!) And I experimented another technique, but of this I will talk about them the next time:)
Now I show you how I used the work I've done during my first meeting with Airali and Arteteca with
fork.
Unendo tricotin, bottone e forcella è nato un simpatico segnalibro, forse un po' ingombrante, ma così non si perde mai!
Combining knitting, button and fork a nice bookmark was born, maybe a littlebig but so I never lost it!
Ho finito la stola a mia sorella (non ci posso credere!) ed ho sperimentato un'altra tecnica, ma di questo ne parlerò la prossima volta :)
Ora vi faccio vedere come ho utilizzato il lavoro che ho fatto durante il mio primo incontro con Airali ed Arteteca con la tecnica della forcella.
A quickie post because I promised to take placed and updated my little hole.
I finished the my sister's stole (I can not believe it!) And I experimented another technique, but of this I will talk about them the next time:)
Now I show you how I used the work I've done during my first meeting with Airali and Arteteca with
fork.
Unendo tricotin, bottone e forcella è nato un simpatico segnalibro, forse un po' ingombrante, ma così non si perde mai!
Combining knitting, button and fork a nice bookmark was born, maybe a littlebig but so I never lost it!
Ci sono momenti in cui dire tante parole non serve, anzi risulta quasi stonato.
Ho appena letto delle parole molto belle che Ilaria ha scritto per me come motivazione di un premio.
Un premio che avevo già ricevuto e girato, ma questa volta ci tengo molto a ringraziare chi me lo ha assegnato perchè mi ha reso onorata ed orgogliosa del mio piccolo blog :)
Grazie grazie Ila!!!
Ho appena letto delle parole molto belle che Ilaria ha scritto per me come motivazione di un premio.
Un premio che avevo già ricevuto e girato, ma questa volta ci tengo molto a ringraziare chi me lo ha assegnato perchè mi ha reso onorata ed orgogliosa del mio piccolo blog :)
Grazie grazie Ila!!!
![]() |
| Source |
There are times when it's not necessary to say a lot of words, indeed it is almost jarring.
I just read the words very beautiful that Ilaria wrote to me as reasons for an award.
An award that I had received and turned, but this time I want to thank very much whom assigned it to me because I honored and proud of my little blog:)
Thank you, thank you Ila!
I just read the words very beautiful that Ilaria wrote to me as reasons for an award.
An award that I had received and turned, but this time I want to thank very much whom assigned it to me because I honored and proud of my little blog:)
Thank you, thank you Ila!
Copyright Mopo©. Powered by Blogger.














