Breve passaggio...

mercoledì, ottobre 13, 2010

Mi hanno fatto notare che le foto della borsa sono un po' piccole e così ho pensato di ripostarle. In fondo è la mia prima vera borsa all'uncinetto, merita il suo spazio :)


It has been drawn to my attantion that some bags photos are too little, so I thought I could repost them. It's my first real crocheted bag, It deserves its own space :)






Ed ecco la fodera interna. E' stato un lavoraccio ed alla fine mi sono resa conto di non esser stata affatto precisa....

And this is the inner lining. It was a really hard work and I eventually realized that I was not so accurate…





Ed ora ecco a cosa sto lavorando. Approfitto dell'ora di viaggio in vesuviana per fare questo portamonete a mia sorella. Mi guardano come se fossi un extraterrestre quando caccio la mia borsetta della lana ma cosa importa?! Tutto sta ne farlo per la prima volta! :)

And now I'm working on it during my travel time to work by train. It is a purse to my sister. Everyone looks at me as an alien when I pull out my bag of wool work, but does it matter? It's important to start!






"C'è fra voi chi cerca la compagnia delle persone loquaci per timore della solitudine.
Il silenzio della solitudine svela infatti ai loro occhi la loro nuda essenza, cosa dalla quale rifuggono.
E vi sono quelli che parlano, e senza consapevolezza né preveggenza rivelano una verità che sono i primi a non capire.
E vi sono coloro che hanno la verità dentro di sé, ma non la esprimono a parole."  k.Gibran



"There are those among you who seek the talkative through fear of being alone.

The silence of aloneness reveals to their eyes their naked selves and they would escape.
And there are those who talk, and without knowledge or forethought reveal a truth
which they themselves do not understand.
And there are those who have the truth within them, but they tell it not in words." Gibran




You Might Also Like

2 commenti

  1. Oh how beautiful it is! I love the mauve lining for handles too, it's strong and creative!

    RispondiElimina
  2. Ma che belle traduzioni e che fantastiche foto!
    T.

    RispondiElimina

Copyright Mopo©. Powered by Blogger.
«Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001»