Voglia di coccole

martedì, novembre 16, 2010

Sarà colpa della pioggia e dell'aria cupa e grigia che mi ha accompagnato tutta la giornata, è che ho proprio voglia di addormentarmi abbandonandomi in un caldo e rassicurante abbraccio, ma non si può... e devo accontentarmi del tepore offerto dal mio piumino.
Vuol dire che stasera continuerò a lavorare al progetto che ho iniziato ieri

Maybe it's fault of the rain and the dark air of today, but now I would fall asleep wrapped in a warm, reassuring hug. Unfortunately it's impossible... so I have to satisfy of my warm duvet.

It means that tonight I will continue to work on the project I started yesterday


                                                         

Avevo scaricato lo schema un po' di tempo fa e giaceva insieme alla lana destinata per questo progetto nella cesta.
Poi dopo aver sferruzzato un po' credo che inizierò al secondo  libro della trilogia di Federica Bosco. Stasera in treno ho finito

I  had downloaded the pattern a little time ago and it was lying with the wool designed for this project in the basket.
Then  after knitting a bit, I think I will start the second book in the trilogy Federica Bosco. Tonight I finished the first in train



Lettura leggera ed ironica, che durante un viaggio noioso e lungo come il mio fa davvero compagnia!
Intanto è quasi pronta la valigia.... Mopo si prepara per la fiera del Mondo creativoooo! ^_^

Reading light and ironic, that during a tedious journey and as long as my company really does!
Meanwhile, the bag is almost ready .... Mopo prepares for il Mondo creativoooo! ^ _ ^

You Might Also Like

1 commenti

  1. Dear Mopo,
    Please drop by my blog to take your award!
    Have fun!

    RispondiElimina

Copyright Mopo©. Powered by Blogger.
«Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001»